Stephanie Land: A Whole New Meaning for the Word 'Embed'

Wednesday, February 15, 2006

A Whole New Meaning for the Word 'Embed'

I have an instructor who was talking last week about double entendres. As an example, he used a comment by New York Times executive editor Bill Keller about Judith Miller. My instructor once worked for the Times and said that Judy had a reputation of being very "friendly" (the exact word he used) with sources and politicians before she was married. He said Miller was furious about the following statement from Keller:"If I had known the details of Judy's entanglement with Libby, I'd have been more careful in how the paper articulated its defense..." The italics are mine. It is an interesting choice of words, and I don't know quite what to think about it. I thought this was great insider gossip, but I'm not sure how insider it actually is.

Last night I was reading an article in the January 2006 Vanity Fair about the Miller imbroglio. Writer Seth Mnookin also mentions Miller's history of mixing business with pleasure. He writes, "She had a reputation for sleeping with her sources (in the 1980s, she both lived with then congressman Les Aspin and quoted him in her dispatches)..."

So what are they saying? Reporters shouldn't sleep with sources? Shit.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home